人工流產時限及死胎疑義說明

高添富醫師法律意見020607

一、建議20週以上因醫療理由或符合優生保健法相關規定之終止妊娠時,須先執行誘導胎兒死亡手術,確認胎兒出生時已經死亡後,再行引產。

(). 英國皇家婦產科醫學會RCOG /性與生殖保健學院FSRH聯合聲明建議墮胎時限從24週降至20週。

(:Joint RCOG FSRH statement on the proposed lowering of the abortion time limit from 24 weeks to 20 weeks)

(). 合法終止妊娠

1.      優生保健法第4:「稱人工流產者,謂經醫學上認定胎兒在母體外不能自然保持其生命之期間內,以醫學技術,使胎兒及其附屬物排除於母體外之方法。」。第9:「懷孕婦女經診斷或證明有下列情事之一,得依其自願,施行人工流產

2.      優生保健法第11:「醫師發現患有礙優生之遺傳性、傳染性疾病或精神疾病者,應將實情告知患者或其法定代理人,並勸其接受治療。但對無法治癒者,認為有施行結紮手術之必要時,應勸其施行結紮手術。懷孕婦女施行產前檢查,醫師如發現有胎兒不正常者,應將實情告知本人或其配偶,認為有施行人工流產之必要時,應勸其施行人工流產。」

3.      妊娠二十四週以上人工流產需屬於醫療行為者才能施行。依優生保健法施行細則第15條前段:「人工流產應於妊娠二十四週內施行。但屬於醫療行為者,不在此限。」

(). 20週以上終止妊娠時,須先執行誘導胎兒死亡手術,確認胎兒出生時已經死亡後,再行引產。

1.      對於所有妊娠超過21週又6天者,所選擇的方法應該確保胎兒出生時已經死亡。(: For all terminations at gestational age of more than 21 weeks and 6 days, the method chosen should ensure that the fetus is born dead. 出自:Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

2.      這應該由受過適當訓練的醫生進行。推薦的方法是胎兒心臟內注射氯化鉀,劑量的選擇應該確保能達到胎兒的心跳停止。且應該經由超音波掃描觀察胎兒心臟五分鐘證實。此外在手續後30-60分鐘強制規定要用超音波掃描以確認心跳停止,且要在病人離開醫院前確定。在就要執行氯化鉀注射前,可先考慮用滴注麻醉劑和/或肌肉鬆弛劑,以停止胎動。(:This should be undertaken by an appropriately trained practitioner. Intracardiac potassium chloride is the recommended method and the dose chosen should ensure that fetal asystole has been achieved. It should be confirmed by observing the fetal heart by an ultrasound scan for five minutes. Additionally, it is mandatory to confirm asystole by an ultrasound scan 30-60 minutes after the procedure, and definitely before the patient leaves hospital. Consideration can be given to abolishing fetal movements by the instillation of anaesthetic and/or muscle relaxant agents immediately prior to potassium chloride administration.出自: Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

3.      在醫院進行中期流產

依優生保健法施行細則第15條後段:「妊娠十二週以內者,應於有施行人工流產醫師之醫院診所施行;逾十二週者,應於有施行人工流產醫師之醫院住院施行。」,尤其因為必須在醫院執行誘導胎兒死亡手術,20週以上的引產也自然必須會在醫院進行,對病人安全較有保障。

 

二、因妊娠20週以下胎兒離開母體外不能自然保持其生命,即使出生後有反射性生理活動,並非生命跡象,不需試圖維持其生命,也不需出生通報或登記。

(). 妊娠20週以下胎兒,胎兒離開母體外不能自然保持其生命no viability下,沒有生命跡象sign of life

21週以下胎兒的生存機會為0%

妊娠週數

21and less

22

23

24

25

26

27

30

34

生存機會

0%

0-10%

10-35%

40-70%

50-80%

80-90%

>90%

>95%

>98%

(註:What are the chances that my baby will survive?. [ONLINE] Available at: http://www.spensershope.org/chances_for_survival.htm. [Last Accessed 14 November 2012].)

(). 妊娠20週以下胎兒,出生後沒有生命跡象,即使有反射性生理活動physiological movement,並非生命跡象no sign of life,不需試圖維持其生命

在專業上,不試圖去支持低於生存能力門檻胎兒的生命是可以被接受的。區分生理活動和生命跡象是非常重要的,以及要能知道觀察到的活動可能只是一種反射性本質,而非必定就是生命或生存能力的跡象。

(: It is professionally acceptable not to attempt to support life in fetuses below the threshold of viability. It is extremely important to distinguish between physiological movements and signs of life, as well as being aware that observed movements may be of a reflex nature and not necessarily signs of life or viability.出自:Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

(). 不需出生通報或登記,除非是父母親的意願要求為了埋怨,醫師可出具嬰兒在法定生存能力前出生且無生命跡象之證明

當胎兒妊娠24週前出生,沒有呼吸或顯示任何生命跡象,並沒有規定這種事件要登記。然而,如果是父母的心願,在場分娩的醫生或助產士將需要發出證明或信函給葬儀社主管,墓地或火葬場,說明寶寶是在生存能力的法定時期之前出生,且表明沒有任何生命跡象,以許可進行葬禮。

(:Where a fetus is born before the 24th week of gestation and did not breathe or show any signs of life, there is no provision for the event to be registered. However, the doctor or midwife who attended the delivery will need to issue a certificate or letter for the funeral director, cemetery or crematorium stating that the baby was born before the legal age of viability and showed no signs of life to allow a funeral to proceed, if that is the parents’ wish.出自: Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

 

三、惟若妊娠20週以上胎兒,因醫師疏失以至於胎兒在出生時有生命跡象,醫師必須施以急救,若新生兒再度死亡,涉及民法繼承問題或刑法致人於死罪嫌時,由接生醫師或助產士負責。

(). 英國24週以上死產需開死亡證明

當一個孩子在24週以後出生,但沒有呼吸或顯示任何生命的跡象,因此被分類為死胎stillbirth,則必須在三個月內登記,登記員才將允許進行葬禮。

(: Where a child is born after 24 weeks but did not breathe or show any sign of life, and is therefore classified as a stillbirth, these must be registered within three months and the Registrar will allow a funeral to proceed. 出自:Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

(). 胎兒出生時若有生命徵象隨後死亡,不論妊娠週數,醫師都要開出生及死亡證明

在孩子出生時顯示生命跡象但隨後死亡的事件,不考慮孩子的妊娠週數,都同時需要出生和死亡登記,登記員隨後會發出一份表格允許進行葬禮。登記總署辦公室e已經確認允許助產士只能出死胎證明,在有任何生命跡象的情況下,寶寶必須由醫生看診,且該必須由醫生簽署死亡證明書(否則就成驗屍官的案件)。

(: In the event of a child being born which shows signs of life but subsequently dies, both the birth and death need to be registered, irrespective of the gestation period of the child, and the Registrar will then issue a form to allow the funeral to proceed. The Registrar General’s Office has confirmed that midwives are permitted to certify stillbirths only. In cases where there are any signs of life the baby must have been seen by a medical practitioner and that practitioner must sign the death certificate (otherwise it becomes a Coroner’s case).出自:Further Issues Relating to Late Abortion, Fetal Viability and Registration of Births and Deaths)

(). 涉及民法繼承問題或刑法致人於死罪嫌時,由接生的醫師或助產士負責

1.      民法繼承問題

民法第6 :「人之權利能力,始於出生,終於死亡。」。民法第7:「胎兒以將來非死產者為限,關於其個人利益之保護,視為既已出生。」。民法第1166:「胎兒為繼承人時,非保留其應繼分,他繼承人不得分割遺產。胎兒關於遺產之分割,以其母為代理人。」

2.      刑法業務過失致人於死

在法學上,出生有五種學說:陣痛說、一部露出說、全部產生說、斷帶說和獨立呼吸說。在台灣,通說採取獨立呼吸說,亦即指與母體完全分離,而能獨立呼吸保有生命者,即視其已出生。最高法院20年上字1092號刑事判例中亦表示:「過失致人死之罪,係以生存之人為被害客體,故未經產生之胎兒,固不在其列,即令一部產出尚不能獨立呼吸,仍屬母體之一部分,如有加害行為,亦祇對於懷胎婦女負相當罪責。」可見最高法院對出生的認定應該是採取獨立呼吸說。(註:權利能力維基百科)

若故胎兒出生時可獨立呼吸,有生命徵象即視為已出生之人,若醫師急救不力隨後死亡,恐有業務過失致人於死之嫌。該當刑法第276條第2 :「從事業務之人,因業務上之過失犯前項之罪者,處五年以下有期徒刑或拘役,得併科三千元以下罰金。」

3.      胎兒出生時有生命徵象隨後死亡,醫師需負法律責任

所以在20週以上終止妊娠時,醫師必須先執行誘導胎兒死亡手術,確認胎 兒出生時已經死亡後,再行引產。若因醫師疏失或不作為,以至於胎兒出生時有生命徵象隨後死亡,需負法律責任。

titles.gif (2030 bytes)
www.drkao.com
本站純為服務性質
本頁資料只供參考